曹刿的论战,一是战前论作战的条件:要为百姓做实事,尽到国君的责任;一是战后论取胜的原因:作战要讲战略战术,要一鼓作气,又不能鲁莽大意。本文处处将曹刿的“远谋”与鲁庄公的“鄙”对照来写,突出了曹刿的智勇形象。文章通过语言与动作描写刻画人物的方法,干脆利落、举重若轻的叙事方式,对后代产生了深刻影响。
十年春,齐师伐我,公将战7,曹刿请见7。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉7?”刿曰:“肉食者鄙7,未能远谋。”遂入见。
公:即鲁庄公。
曹刿(ɡuì):鲁国人。《史记·刺客列传》写作“曹沫”。
间(jiàn):参与。
鄙:浅陋。
鲁庄公十年春季,齐国军队攻打我国,庄公准备迎击,曹刿请求进见。他的同乡人说:“吃肉的人来谋划,又有什么好参与的?”曹刿说:“吃肉的人见识浅陋,不能作长远打算。”于是进见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛7,弗敢加也8,必以信。”对曰:“小信未孚8,神弗福也。”公曰:“小大之狱8,虽不能察,必以情8。”对曰:“忠之属也8,可以一战。战,则请从。”
牺牲:祭祀用的牲畜,一般用牛、羊、猪。帛:丝绸之类的纺织品。
加:夸张虚报。
孚:信用。
狱:诉讼案件。
情:实际情况。
忠:尽心竭力。属:类。